Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

руки затряслись

См. также в других словарях:

  • затрястись — трясусь, трясёшься; затрясся, лась, лось; св. Начать трястись. Руки ноги затряслись от страха. З. в ярости. Ступеньки затряслись под кем л. Поджилки затряслись, затрясутся у кого л. (о сильно испуганном человеке). З. по дороге (поехать верхом или …   Энциклопедический словарь

  • затрястись — трясу/сь, трясёшься; затря/сся, ла/сь, ло/сь; св. Начать трястись. Руки ноги затряслись от страха. Затрясти/сь в ярости. Ступеньки затряслись под кем л. Поджилки затряслись, затрясутся у кого л. (о сильно испуганном человеке) Затрясти/сь по дорог …   Словарь многих выражений

  • Семейство человекообразные —         (Hominidae)* * Семейство человекообразных обезьян и людей (Hominidae), по последним представлениям, включает в себя 4 рода и 5 видов наиболее крупных современных приматов.         Важнейшим из азиатских человекообразных обезьян является… …   Жизнь животных

  • Деяния Индры —         Могуч разумом и силен прекраснорукий Тваштар! Не раз и не два прибегали к его благосклонности боги, будучи уверены, что какой бы ни была просьба, отказа не будет. Ведь вылепил господин всех форм для Индры, одного из сыновей Адити, золотую …   Энциклопедия мифологии

  • Отчаяние —         И тогдажепотрясенный Дурьйодхана обвел взглядом поле Курукшетру, дымящееся от еще не впитанной землею крови.         Его взгляду предстали громоздящиеся горы тел слонов, коней и воинов. Железноротые, иглорылые демоны жадно пожирали трупы …   Энциклопедия мифологии

  • ощущать отрицательные эмоции — ▲ ощущать эмоции ↑ отрицательный сам не свой. не по себе. как [будто. словно. точно] на иголках. как на угольях [углях]. кусок в горло [в глотку] не идет [не лезет. не пойдет. не полезет]. сердце падает [отрывается. обрывается. сов/несов]. сердце …   Идеографический словарь русского языка

  • ощущать страх — ▲ ощущать отрицательные эмоции ↑ страх страх берет кого. похолодеть. кровь стынет в жилах. обмереть. помертветь. ни жив ни мертв. сердце обрывается [оторвалось. упало]. в сердце [в груди. внутри] что то оборвалось. душа уходит [ушла] в пятки.… …   Идеографический словарь русского языка

  • бледнеть — БЛЕДНЕТЬ1, несов. (сов. побледнеть). Становиться бледным, лишенным естественной окраски, без румянца (о цвете лица); Ант.: краснеть [impf. to grow pale, turn pale, turn white (with)]. Она читала телеграмму, и лицо ее бледнело, от волнения… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»